Originál článek publikovaný na: Překladač Google vs. DeepL: Která aplikace je lepší?
Aplikaci Překladač Google, která byla po stránkách kvality překladu, praktických doplňkových funkcí, jednoduchosti používání a celkové popularity dlouhé roky neotřesitelnou jedničkou v oboru, vyrostla konkurence v podobě nástroje jménem DeepL Translate. Tento velmi kvalitní překladač rozvířil vodu na jaře roku 2021 ve své webové podobě a o několik měsíců později začal fungovat i v rámci…
Občas si překládám i pdf soubory, různé e-booky a tak dále a tady je jasným vítězem DeepL, jeho překlady jsou prakticky bezchybné. U Google Translatoru je v takových překladech plno chyb, tipicky posunutá písmenka u slov a dost špatně se to pak čte. Uvedu příklad.
“Obča ssi překlád ám ipdf soubory. různé e-book y a takd ále…”
Osobně používám raději DeepL pokud to jen trochu jde. Jeho překlady mi přijdou lepší, i když ne vždy.
Jj souhlasím s vámi DeepL je na světelné roky před Googlem translatorem už žádný špatný experiment používat nechci
DeepL je imho určitě lepší, než google transka…